L’écriture semble assez simple, mais écrire un texte convaincant qui retient l’attention est assez difficile. Surtout en ligne. Pour garder les gens sur votre page, vous devez rédiger un contenu de qualité facile à lire. Plus facile à dire qu’à faire? Vous avez absolument raison. C’est pourquoi nous avons introduit une analyse de lisibilité dans notre plugin Yoast SEO il y a cinq ans. Pour fêter ses 5 ans, notre PDG Marieke van de Rakt et Irene Strikkers (créatrices de l’analyse) expliquent pourquoi la lisibilité est importante pour votre référencement de contenu.

Mais d’abord, rencontrez l’analyse de lisibilité Yoast

Avant de commencer notre entretien, vous pouvez regarder cette courte vidéo sur notre analyse de lisibilité. Regardez ceci pour avoir une idée du fonctionnement de notre analyse de lisibilité et de ce qu’elle peut faire pour vous!

L’importance de la lisibilité

Pouvez-vous nous dire pourquoi la lisibilité est importante?
Marieke: «Si un texte est agréable et facile à lire, vous aurez plus de chances que vos lecteurs restent sur votre page et lisent votre texte. Ils ne s’ennuieront pas aussi vite et il y a plus de chances qu’ils comprennent votre message. Parfois, ce que vous expliquez peut être difficile, mais votre formulation ou votre structure ne devrait jamais le rendre plus difficile. »

Et pourquoi la lisibilité est-elle importante pour le référencement?
Marieke: «Google essaie de donner à l’utilisateur la meilleure expérience possible. Si un texte est agréable et facile à lire, c’est simplement mieux pour l’utilisateur. Donc, indirectement via la lisibilité de l’utilisateur est important. Mais au-dessus de cela, il y a aussi un effet direct: Google lit aussi le texte. L’algorithme de Google essaie d’imiter un humain. Donc, si Google lit les textes de la même manière que les humains, les exigences de lisibilité augmentent. “

Lire la suite: Qu’est-ce que la lisibilité et pourquoi est-ce important? »

Comment l’analyse de lisibilité a vu le jour

D’où vous est venue l’idée de créer une analyse de lisibilité?
Marieke: «Eh bien… l’idée m’est venue. Nous avions l’analyse SEO dans notre plugin et j’avais l’impression que cela obligeait parfois les gens à écrire des textes qui n’étaient pas du tout lisibles. Se concentrer trop sur le référencement peut compromettre la lisibilité d’un texte. J’avais l’impression que nous avions besoin de quelque chose pour équilibrer cela. De plus, le Mise à jour Panda et mise à jour Hummingbird nous a montré que les textes et le contexte importaient. La lisibilité devenait donc de plus en plus importante pour le référencement. Et cela a rendu le besoin d’un outil pour aider les gens à améliorer leur lisibilité. »

«Nous avons décidé d’embaucher un linguiste pour nous aider à développer le analyse de lisibilité. Et c’est à ce moment qu’Irene est venue à Yoast.

Irene: «J’ai rejoint en 2016 pour ce qui devait être un projet de 6 mois. Cependant, il s’est avéré qu’il y avait tellement de choses que nous pouvions faire et construire. Et il y avait tellement de choses qui nécessitaient des recherches spécifiques à la langue, que c’est un projet en cours depuis. Nous avons même maintenant une équipe entière qui travaille à plein temps sur l’ajout de fonctionnalités liées aux langues. »

Existait-il des outils similaires à l’époque?
Irene: «Il y avait pas mal d’outils de correction orthographique et grammaticale, mais très peu d’outils axés sur la lisibilité. Celles qui existaient ne donnaient pas vraiment de rétroaction exploitable. Ils disaient qu’une phrase était difficile à lire, mais n’expliquaient pas ce qu’il fallait faire à ce sujet. Ou ils se concentreraient sur des détails très spécifiques dans les phrases, comme trouver des adverbes qui pourraient être supprimés. En plus de cela, presque tous les commentaires seraient au niveau de la phrase. Nous n’avons vu que très peu d’outils qui permettraient de donner des commentaires sur la structure du texte, par exemple sur la longueur des paragraphes ou l’utilisation de sous-titres.

À quoi ressemblait le processus de création de l’analyse de lisibilité?
Irene: «Nous avons commencé par faire des recherches sur les outils existants et ce qu’ils ont fait. De plus, nous lisons des articles scientifiques sur les facteurs qui influencent la lisibilité d’un texte. Cela nous a permis de créer une longue liste de contrôles de lisibilité potentiels et de faire des recherches exploratoires sur ce à quoi les algorithmes pourraient ressembler. Cela nous a également aidés à décider s’il était possible de créer un algorithme pour eux en premier lieu. »

«Avec le conseil d’administration de Yoast, nous avons décidé quels contrôles nous allions mettre en œuvre. Lesquels seraient fiables, réalisables et pourraient avoir des conseils exploitables que nous pourrions donner en retour. Après cela, nous avons fait plus de recherches sur ce à quoi devraient ressembler les algorithmes, quelles seraient les limites et avec cela, les scores des différentes puces de couleur dans notre analyse. Mais aussi, quel devrait être le poids des différents contrôles dans le score global de lisibilité d’un texte. »

«Avec tout cela décidé, nous pourrions commencer par l’implémentation des contrôles dans notre plugin Yoast SEO. Et bien sûr, de nombreux tests et réglages précis pour arriver là où nous voulions être. Nous avons utilisé des textes du monde réel pour voir si les scores des contrôles individuels, ainsi que le score global, avaient du sens. Même dans cette dernière phase, l’un des contrôles a été supprimé car il n’était tout simplement pas assez fiable. »

Ce que l’analyse peut vous aider

Que peut faire l’analyse de lisibilité pour les utilisateurs de Yoast SEO?
Marieke: «Je pense que notre analyse peut vraiment aider les utilisateurs à rédiger un texte agréable et facile à lire. Et cela aidera leur les utilisateurs comprennent mieux le message. Écrire peut être difficile, nous le rendons un peu moins difficile.

analyse de lisibilité dans la méta box yoast
Vous pouvez trouver l’analyse de lisibilité dans la métabox ou la barre latérale de Yoast SEO

La difficulté de mon texte ne dépend-elle pas de mon public?
Marieke: «Bien sûr, si vous avez un public très spécialisé, vous pourriez vous en tirer avec un texte plus compliqué. Cependant, toute l’idée du référencement est d’atteindre un public au-delà des personnes que vous connaissez et atteignez déjà. Le référencement consiste à attirer plus de personnes, des personnes en dehors de votre niche spécifique. Écrire un texte lisible, c’est ouvrir vos connaissances à plus de gens. »

«J’ai rédigé un mémoire sur la transmission intergénérationnelle des condamnations pénales au cours de la vie. C’est assez difficile. Cela a même réussi le test de lisibilité. “

L’analyse peut être utilisée dans plus de 15 langues à l’heure actuelle, mais comment décidez-vous de la langue à ajouter ensuite?
Marieke: «Le disponibilité de la langue dans notre analyse a à voir avec le nombre d’utilisateurs que nous avons dans un certain pays ou une certaine langue, mais aussi avec notre expertise. Pour ajouter une langue, nous devons avoir un linguiste qui connaît la langue. Sinon, c’est vraiment difficile. C’est pourquoi nous ne sommes pas encore si loin dans des langues comme le japonais. “

Irene: «Récemment, nous avons également commencé à travailler avec des consultants de langue maternelle. De cette façon, nous dépendons moins du nombre de langues que nous parlons nous-mêmes. Ces consultants font la plupart des recherches pour leur langue maternelle, et nos linguistes les guident et mettent en œuvre le contrôle en fonction de leurs commentaires. »

Où obtenez-vous les données pour l’analyse dans différentes langues?
Irene: «Que nous travaillions sur une langue que l’un de nous parle, ou que nous travaillions avec un consultant de langue maternelle, chaque ajout de nouvelle langue commence par de nombreuses recherches. Nous devons trouver comment détecter la voix passive, dresser une liste de mots de transition, trouver un moyen de compter les syllabes, et bien plus encore. Nous devons également rechercher les limites des évaluations. Par exemple, 20 mots est une limite de longueur de phrase raisonnable pour l’anglais, mais 15 mots se sont avérés être une meilleure limite pour l’hébreu. Pour tout cela, nous utilisons une combinaison de connaissances linguistiques de la personne effectuant la recherche et d’autres sources disponibles sur la langue spécifique. »

Dans quelle mesure l’analyse de lisibilité a-t-elle changé au cours des 5 dernières années?
Marieke: «Je pense que le plus grand changement dans notre analyse doit être la prise en charge de nombreuses langues différentes. Nous avons commencé par une analyse axée sur l’anglais, mais aujourd’hui, elle peut être utilisée dans plus de 15 langues. »

Quelle est votre fonction préférée dans l’analyse de lisibilité?
Marieke: «J’aime les phrases courtes. C’est la meilleure façon de rendre un sujet difficile plus compréhensible. Si vous écrivez pour un créneau, vous devez probablement utiliser des mots spécifiques. Raccourcir vos phrases ouvrira vraiment votre écriture à un public plus large. “

Irene: «Je suis fan de l’évaluation des mots de transition. Les gens apprennent mots de transition comme cependant, donc et en plus à l’école quand on apprend à lire et à comprendre un texte. Cependant, plus tard dans la vie, certaines personnes ont tendance à oublier qu’elles existent. L’utilisation de mots de transition dans tout votre texte peut vraiment faire la différence entre un texte cohérent et une simple séquence de phrases. “

Que reste-t-il à venir…

Pouvons-nous nous attendre à des changements à venir dans l’analyse de sitôt?
Marieke: «Nous avons tellement d’idées… mais nous ne pouvons pas tout construire en même temps. Nous continuerons à ajouter des langues à coup sûr. Mais nous réfléchissons également à un outil sur la façon d’écrire de manière inclusive. »

Irene: «Pour ajouter à cela, nous prévoyons d’élargir notre équipe linguistique. Ce qui signifie que nous serons en mesure de faire plus de recherches et de construire des choses plus rapidement à l’avenir! »

À quoi pouvons-nous nous attendre avant que notre analyse de lisibilité n’atteigne 10 ans?
Marieke: «Nous couvrirons beaucoup plus de langues! Et nous aurons des fonctionnalités supplémentaires, comme un chèque d’écriture inclusif. Nous pourrions également faire des vérifications d’orthographe et de grammaire. Je pense que l’analyse de lisibilité de Yoast SEO devrait être un outil qui peut vous aider dans tous les aspects de votre rédaction! »

Irene: «J’aimerais vraiment ajouter plus de langues non indo-européennes. Pour des langues comme le japonais, qui n’utilisent pas d’espaces entre les mots, même compter les mots est difficile pour nous. Nous avons fait des recherches initiales sur le japonais et avons eu plusieurs fois l’intention de vraiment commencer à travailler sur cette langue. Je pense que quelque part dans les 5 prochaines années, cela arrivera enfin! »

Vouloir en savoir davantage?

Nous espérons que vous avez apprécié cette interview et les aperçus de notre analyse! Si vous souhaitez en savoir plus, vous pouvez lire notre article sur comment utiliser l’analyse ou obtenir Yoast SEO pour commencer avec la lisibilité de votre contenu.


Source link